wait, (1).
weight, (2).
warte, (3).
Gewicht, (4).
my mother’s hands.
—-
Pulling up your sleeves looks like boxing.
Die Ärmel hochziehen sieht aus wie boxen.
In spring the trees bud.
Im Frühling schlagen die Bäume aus.
Suspuria, 2018.
Do you get it?
—
Be careful what you wish for :
– a duel instead of war.
– betäubt werden, anstatt getötet zu werden.
– becoming stupefied instead of getting killed.
– dumm werden statt getötet zu werden.
– becoming stupid instead of getting killed.
—-
Rebecca (1940), Jasper.
—
Thomas Kingston. exceptional man who lit up the lives of all who knew him.
Aaron Bushnell.
A Woman in Flames, 1983, a movie I never watched, left the theater, it was too perverted for my taste.
Denise.
self-immolation.
Selbstverbrennung.
immoworld.
LSD.
Mutterkorn.
(of a hare or rabbit) give birth: a day or two before she kindles, the mother will pull out some of her fur to make a soft lining.
—-
Disclaimer.