Saskia Esken, how are you?
Klassenkamaraden.
classmates.
“das blaue Wunder erleben”.
prank.
to be in for a nasty surprise.
Technische Universitaet Stuttgart, Informatik.
Universität Stuttgart.
Erich Nase.
Wenn Meinungsumfragen nicht wichtig sind und das Wahlergebnis ploetzlich hoeher ausfaellt, ist das ein Symptom fuer Wahlmanipulation.
Clinton used the polls extensively to deliver good politics.
Foreign Correspondent (1940).
127 Hours (2010).
Jack Reacher (2012), the Zec.
Avril Danica Haines, how are you?
Firefighter, Z.
Dezernent.
head of department.
Branddirektor.
fire director.
chief fire officer.
Frequency (2000). “little chief”.
Seifendose.
soap box.
Volksverblödung in Deutschland: da eine staendige Fehlleistung ueber Netzwerkdenken existiert, mache ich kein Online Banking. Saskia Esken ist virtuel aufgeschalten, aber meinen Kontostand kann ich nicht abfragen, da muss ich erst 20km mit dem Auto fahren. Verbloedung durch Technologie, Technologie, die keinen Sinn mehr macht.
222 was a trigger.
Mike Pence, how are you?
Zech construction cranes.
Bill Kent, the tour guide on a horse.
Trailblazer.
trail of death.
—
spraying perfume under your chin.
Minority Report (2002). to disguise the face by injection under the chin.
“Chief John Anderton”.
Visiting the bar in Long Island at the time.
wishful thinking.
—
The question is not why there are so many old senators in the US, the question is why are they reelected in a democracy when they are too old to do their work?
—-
Disclaimer.